Aurora Boreal

Sábado, Nov 18th

Last updateJue, 16 Nov 2017 3pm

Home > EDITORIAL AURORA BOREAL > Editorial Aurora Boreal® > Poetas suizos - Kurt Marti

Editorial Aurora Boreal®

Poetas suizos - Kurt Marti

kurt marti caratula 250Poetas suizos - Kurt Marti
Selección y traducción Mario Camelo y Agnes Leu
© Kurt Marti - Mario Camelo
© Editorial Aurora Boreal® ebook
Poesía
Páginas 53
2015

Foto carátula  © Mario Camelo
Diseño de la colección Leo Larsen

 

Para descargar el libro pulse aquí

 

 

 

 

 

En torno a la poesía de Kurt Marti
Kurt Marti nació en Berna, Suiza, en 1921. Poeta, periodista, teólogo y ensayista de lengua Alemana. Uno de sus compañeros de colegio fue el escritor Friedrich Dürrenmatt. Comenzó estudios de derecho en 1941, los que interrumpió, y luego de Teología en Basilea (1945-1946), donde fue discípulo del filósofo Karl Barth.
Entre 1947 y 1948 ejerció como delegado de la Comisión Ecuménica por la pastoral de los prisioneros de guerra, en Paris. En 1949 fue ordenado pastor protestante, y en 1950 esposó a Hanni Morgenthlaler, quien lo acompañó hasta su muerte. Entre 1950 y 1960 trabajó como pastor en diferentes iglesias protestantes, y desde 1961 en la iglesia de Nydegg (Nydeggkirche), en Berna, hasta 1983, año en que se retiró para dedicarse completamente a la escritura.
En 1972 el estado de Berna rehusó nombrarlo profesor ordinario de Homelítica de la universidad, considerándolo demasiado a la izquierda: eran los tiempos de la guerra fría. Cinco años después, en 1977 la misma Universidad le confirió el título de Doctor Honoris Causa (Ehrendoktor der Universität Bern).
Fue uno de los fundadores de la Declaración de Berna (Ercklärung von Bern), que milita por los derechos del tercer mundo.
En su calidad de pastor, y de escritor tanto poeta como ensayista y periodista, se implicó en las luchas políticas contra las armas nucleares, la intervención Norteamericana en Viet-Nam; así como en una crítica sin concesiones al “establishment” suizo, cada vez más burocrático, más atento a los intereses del gran capital, de la industria, que a las necesidades esenciales del pueblo helvético.
Su compromiso político es unívoco: por la busca de la paz y contra la ley del más fuerte; por un estado republicano y contra el estado policíaco, por la protección del medio ambiente.
La producción literaria de Kurt Marti comprende: poesía, prosa, ensayo y estudios teológicos. Su primer libro de poesía apareció en 1959: Boulevard Bikini. Escribirá posteriormente otros 24 títulos, entre ellos: Gedichte am Rand; Bärndütschi Liebesgedicht; Abendland; Leichenreden; Das Herz der Igel; Da geht Dasein; Zoe Zebra; Heilige Vergänglichkeit.
Kurt Marti es sin duda uno de los poetas mayores de la última mitad del siglo XX en lengua alemana no sólo en Suiza, sino también del mundo germánico. Lo atesta el hecho que sus poemas son leídos en las escuelas y colegios, cantados algunos, su literatura estudiada en las universidades, recogida su poesía en las más importantes antologías.
El aporte de Kurt Marti es considerable desde el punto de vista técnico y lingüístico, así como del ángulo de enfoque ético y político de sus temáticas, tan socialmente comprometidas.
Es considerado como uno de los más importantes escritores de la “poesía concreta”, poesía que intenta extraer la lengua de su utilización corriente para devolverle una libertad clausurada por la tradición, las academias, las “buenas maneras y costumbres, el bien pensar”, y permitirle a la escritura alcanzar nuevas significaciones en otro registro del material lingüístico, otros horizontes en un espectro de la cultura que ciertamente no es la oficial.
Puede decirse que la poesía concreta existe cada vez que el escritor considera la lengua más como materia que como medio, obedeciendo acaso a la reflexión de Novalis quien fue el primero en constatar que “lo propio de la lengua consiste en no preocuparse sino de ella misma”.
Varios de sus libros fueron escritos en lengua Bernesa (Bärndütsch), uno de los dialectos germánicos de Suiza, lo que abrió las puertas a una generación de escritores cuya literatura, cada vez más vasta y rica, utiliza el habla dialectal en sus textos, lo que sin duda enriquece al conjunto de la lengua alemana.
Todo idioma se alimenta de sus dialectos, no en vano se dice que un idioma no es otra cosa que un dialecto que ha tenido éxito.

Mario Camelo

 

 

kurt marti 350Kurt Marti
Berna, Suiza, 1921. Poeta, periodista, teólogo y ensayista de lengua alemana. Comenzó estudios de derecho y luego de Teología en Berna, posteriormente en Basilea, donde fue discípulo del filósofo Karl Barth. A partir de l950 ejerció como pastor en diferentes iglesias protestantes.

 

Foto Kurt Marti © tomada de interent

 
 

Visitanos en BogForum Stand C2-050 del 10 al 12 de noviembre

Los amigos invisibles - próxima publicación

Sample image

AURORABOREAL® para los amantes del español.

ISSN 1903-8690  Versión digital.
ISSN 1902-5815   Versión impresa.

Aurora Boreal® es una marca registrada.
Aurora Boreal® no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores.

Aurora Boreal® la revista para los amantes del español que hacemos desde Dinamarca.

Aurora Boreal® es la plataforma digital de la Editorial Aurora Boreal®  CVR nr. 37034584